
Krapiva adpačyvaje. 1986 h.
Ot, sieciva! Kali b nie asabistaja kryŭda adnoj aŭtarki na redaktarskija praŭki šanoŭnaha Jurasia Paciupy, ja b, moža, i nia viedaŭ, što Krapiva taksama грешен. Ja navat zadumaŭsia, ci nie ŭklučyć čaho z krapivoŭskich prapanovaŭ u svoj antysłoŭnik.
Naohuł, cikavy tekst, jaki, aprača ŭsiaho, śviedčyć pra Krapivu jak pra narmalnaha čałavieka, jaki taksama nia byŭ genijem biełaruskaj movy, błytaŭ paniatki, i rabiŭ dziciačyja pamyłki (z majho antysłoŭnika).
Za spasyłku dziakuju Iharu.
P.S. Takoje ŭražańnie, što aŭtar napisaŭ artykuł pad upłyvam asabistaj kryŭdy na redakcyjnych karektaraŭ. Ja b hety jahony artykuł taksama šmat dzie vypraviŭ. ;)
Ot, nia pieršy raz baču, a zaŭždy biantežusia, i ciapier niešta nie ściarpieŭ. Kali ŭklučyć biełaruski łacinkavy interfejs, časam siam-tam va Ŭbuntu jak tyja vošy vyłaziać kiryličnyja frazački — pradukt radasnaj tvorčaści kahości, u kaho, ja spadziajusia, ruki ŭžo adsochli.

Lakalizatary sranyja. Prosta Naša Niva niejkaja! A potym jany ździŭlajucca: „čamu heta ludziam nie padabajecca Linux?” Ci „čamu heta ludzi nia lubiać biełaruskaj lakalizacyi/movy?”. Tamu!
Ja tut kałupajusia sa svaim antysłoŭnikam (budzie vialikaja aktualizacyja), а dastatkova kupić 1 (adzin) numar NN, i prabiehčysia pa pamyłkach. Tam takoje..!
Rekamenduju pačytać, pašukać znajomyja słovy pamyłki.
Anatol Kłyška piša slušnyja rečy. Adnak apošni skaz u jahonym tekście dapisaŭ chutčej za ŭsio nia jon, a niejki niepiśmienny redaktar:
Дык давайма зараз правiльна ўжываць цяпер i зараз!
Zadańnie: znajdzi pamyłku (chacia b adnu, a ich tam dźvie) ŭ cytavanym skazie, sfarmuluj skaz pravilna. Kamentary adkryju praz paru dzion.
Vyjaŭlajecca, što Tavaryš Rycyna, ź jahonaj čysta zaalagičnaj nianaviściu da łacinki, jašče j mazachist. Niekatory čas tamu jon (uskosna) prahavaryŭsia, što čytaje mianie:
Што я больш за ўсё не люблю ў блогах. (…) Тое, што няма на вас юзэра rydel23.
Mianie Svaboda cytavać baicca, dyk choć tak. Vialikaje, кгрыцца, pravasłaŭnaje danke i na tym.