Pišam kirylicaj biez raskładki

Ludziam, jakija tak jak ja karystajucca ŭ siabie na kamputarach biełaruskaj łacinkaj u jakaści asnoŭnaj raskładki časam davodzicca pisać i kirylicaj. Jak heta rabić na laptopie? Nie zaklejvać ža pryhožuju klavijaturu ahidnymi nalepkami z kirylicaj!

Jość, zrazumieła, pasrednyja mahčymaści, kštałtu Kiryłacy, adnak jany nie vyrašajuć prablemy glabalna. U Linuksie, dziakujučy prajektu SCIM, dobrym vyjściem źjaŭlajecca vykarystoŭvańnie metadaŭ uvodu, jakija dazvalajuć pisać kirylicaj vykarystoŭvajučy niešta kštałtu translitu. Heta moža j nie nastolki dobraja pryłada, jak Kiryłaca, ale ŭsio ž glabalnaja. Mnie spadabałasia, nie zvažajučy na peŭnuju nievyhodnaść va ŭžytku i drobnyja pryrodžanyja paroki transliteracyi. (Naprykład: zamiest słova паставіў vychodzić паставюь.) Tym nia mienš, karystacca možna.

Kali vam heta treba, musicie zainstalavać prahramy scim i scim-m17. U tečku /usr/share/m17n/ pieranieści fajł *.mim.

U vypadku Ubuntu, stvaryć fajł /etc/X11/Xsession.d/74custom-scim_startup sa źmiestam:

export XMODIFIERS="@im=SCIM"export GTK_IM_MODULE="scim"export XIM_PROGRAM="scim -d"export QT_IM_MODULE="scim"

Uruchomić sesiju znoŭ. Na paneli pryładździa pajavicca ikonka SCIM a ŭ joj vybar, siarod inšych, biełaruskaj movy.

Pieraklučać raskładki možna skarotam Ctrl+Space.

Asnoŭny minus hetaha metadu ŭ tym, što nadalej niama narmalnaha metadu on-fly atrymoŭvać paŭnavartasnuju kirylicu z paŭnavartasnaj łacinki.

Padziaki: lj-useram cgem (aŭtar idei i fajłu *.mim) dy biespartyjny za padkazku jak pieraklučać klavijaturu.

=====================
Aktualizacyi

Dadaŭ da skryptu paračku prydatnych skarotaŭ – kab ustaŭlać znaki:
<< zamianiaje na „

>> zamianiaje na ”

– zamianiaje na –

` zamianiaje na apostraf ‘

Zamianiaje łacinskaje “i” na kiryličnaje “і”. (Heta sapraŭdy dźvie roznyja litary)

Moža ciabie zacikavić taksama heta:

  1. SCIM u apošnim Ubuntu
  2. „Розкладко руска Францызско Скоріны”, abo jak pisać, kab nie абпісаццо
  3. Davodzim Ubuntu da ładu
  4. Adčyniajem vialikija fajły
  5. Łacinizujem ź Linuksam

2 kamentaroŭ

Inšyja spasyłki na hety dopis

  1. „Розкладко руска Францызско Скоріны”, abo jak pisać, kab nie абпісаццо « Adnosna niadaŭna, adnosna niedaloka adsiul — 08/07/2009 @ 10:55

  2. „Розкладко руска Францызско Скоріны”, abo jak pisać, kab nie абпісаццо at Adnosna niadaŭna… — 19/12/2009 @ 11:14

Kanał RSS kamentaroŭ pad hetym dopisam. TrackBack URI

Prakamentuj